撰写观后感帮助我们理解影片中的文化和社会背景,观后感的撰写使得观众能够在欣赏作品后,重新审视自己的价值观与信念,以下是28写作材料小编精心为您推荐的《喜福会》观后感8篇,供大家参考。
《喜福会》观后感篇1
the joy luck club is one of the my favourite movies, it begins with the main character ah muir, just returning to the united states from the mainland visit, caught up with a party whose members are all her mothersquo;s lifetime friends and their daughters when mother was still alive. ah muir is playing mahjong with aunts, sitting in the seat which was her mothersquo;s before. all the four people on the table, with different characters, have their own pains and struggling stories behind. aunt linsquo;s smartness and strongness let herself get rid of the identity as a child bride, striving to today's position; aunt yingying has unbearable memories in the past, so she hopes her daughter will be bravely being herself; aunt anmei was influenced by his mother, knowing to make voices in front of the fate of unfair; while ah muir's mother, because of the war, got apart from her little children accidentally. four women are all surviving from the poor, getting through trails and tribulations.they don't want their own daughter to repeat their tragedies.
but four daughters intangibly went through their life in a very similar way as their mothersquo;s. they couldnsquo;t understand motherssquo; hard cares, feeling confused, painful. as they mature, just know their mother's well-meaning.
if the mothers in "the joy luck club" represent the traditional chinese culture, then the group of girls are the representations of modern american civilization. the attention of author, can say to break the long-standing "center" and "edge" the opposite mode, behind the surface cultural conflict, reaches a deeper cultural identity.
america is such a white culture that is dominant, multicultural society, how chinese immigrants bear the fine tradition of the chinese culture, and absorb the essence of american culture, so as to construct something that belongs to this group of cultural identity is always the concern of many chinese writers. amy tan is one of those observers to the super borders with multicultural insight. both novel and movie "the joy luck club" ,through the intersection of heterogeneous culture, provide for readers and viewers a net which consists of different nations and the dialogues between different cultures. the joy luck club "expresses not only the young generation chase for the rootless memory, also is not only the confusion and the struggle of ethnic chinese that being in such a cultural identity dilemma, but through the expectation of the fusion of two kinds of culture, expressed the chinese people are reluctant to abandon and hide the chinese cultural identity in order to servilely cater to the mainstream culture or in order to squeeze into the mainstream american society, nor to stick to chinese culture to fight against with the wishes of the white mainstream culture. the film conveys one argue that to downplay cultural identity defined, and to eliminate the culture antipathy.so as to achieve the globalization of multinational culture blend of peaceful coexistence.
《喜福会》观后感篇2
一个女孩做童养媳进入一个地主家庭,在某种层面,她更像是一个仆人和生育工具,被婆婆教导三从四德,逼着吃药让她可以早点生孩子,盼着孩子生出来之后,如果是个女孩,婆婆脸上的期盼和笑容就一下子淡了下去,开始新的一番喂药,盼孙子。
如果你觉得这个婆婆是简单的坏和没人性,那么你就错了,因为或许在很多年前,她也是一个童养媳嫁进地主家,被婆婆的婆婆逼着生子,最终熬到当了婆婆。
有句话叫做本是同根生,相煎何太急,你也不禁思考同是远嫁他人家的妇人,又相煎何太急呢?
在中国传统社会中,女性受的摧残不可谓不强,我们都容易把摧残背后的那只手,聚焦在一个恶毒的婆婆身上,聚焦在一个软弱或滥情的丈夫身上,聚焦在说闲话的乡里乡亲身上
但或许自相残杀又被男人迫害的女性们,实际是被困在了对男性和女性的深层认知和定义上,她们都走不出来。
这种认知中,女性的价值感来自于丈夫,来自于拥有男性后代,来自于良好的行为带来的认可,她的价值感并不来自于她自己这个独特的个人本身。
可怕的是,沉浸在这种认知和逻辑中的,不只是男性们,还有女性们本身,甚至于,她们沉浸更深,就像传统社会中,逼迫女性最深的,往往是那些深深沉浸在对女性角色错误认知中的婆婆或母亲们。
她们始终顺着这种逻辑来进行自己的生活,来自己的女儿,认为是生命本身就是苦,却没有想过是这种逻辑本身或许就并不正确。
文化和思想的迫害,是透过人来进行的,像怪圈的迷宫,但是是需要改变的,女性需要顺服的品质,但独立并且值得被尊重。
《喜福会》观后感篇3
the first time i saw the title of the film, the joy luck club, i thought that it would be a film filed with joy, luck and happiness. however, out of my expectation, in the film, i saw many unpleasant things—conflicts, hardship, disappointment, sorrow, hurt, torture etc. of course there were some moving parts, and fortunately, it was a happy ending. anyway, i enjoyed it very much. it made me have a penetrating thinking.
the joy luck club tells about the conflicts between chinese immigrant mothers and their american-raised daughters and their struggling to understand each other. the film shows us these topics: the misunderstanding of love between the mothers and the daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity. now i am going to show you my understanding of them, emphasizing on the first topic.
in many cases, we and those we love are easy to hurt each other because of the misunderstanding of love, the conflicts in generations and culture background, or unconsciousness.
take jingmei and her mother suyuan as an example. when suyuan demands the little jingmei to play piano, jingmei shouts to her mother, you cansquo;t make me! even jingmei cried that she wish she isnsquo;t suyuansquo;s daughter and suyuan isnsquo;t her mother, and that she wishes she were the dead like the babies suyuan abandoned in china. the sad expression on suyuansquo;s face indicates that she is hurt deeply by her daughtersquo;s innocent words.
this reminds me of my similar experience. once i hurt my mother as jingmei did. i didnsquo;t mean to hurt her, but those wounding words just slip out of my mouth unconsciously. often, we hate that why our parents donsquo;t know my feelings, why they like to make us be something and totally unaware that what their children are. while the parents donsquo;t know why all their sacrifices to the children cansquo;t be paid off, even incite hatred. actually, this is the generation gap that causes the misunderstanding. we donsquo;t know the hardship our parents underwent before. they cansquo;t understand what we are thinking. so misunderstandings appear.
maybe as a child, jingmei cannot comprehend what her remarks mean to suyuan, and just want to show her grudge. but another main reason is the different backgrounds of suyuan and jingmei bare. chinese parents always like to put all their hopes on the next generation for they are the generation full with hardship and pain. all they do just want the children to be better, but they ignore that whether their children can accept or not, not along a child born in america, influenced by the americansquo;s individual freedom and knowing little about chinese culture. the generation gap and culture conflict cause the misunderstanding of the mother and the daughter.
the other example is waverly and her mother lindo. waverly tries her best to please lindo in everything. whether her mother approves or not becomes the master of all her choice. even waverly marries a chinese man because lindo likes chinese, while she doesnsquo;t love. waverly doesnsquo;t understand why lindo disapprove or criticize whatever she has done. on the other side, lindo thinks that her daughter is ashamed of her, which is her continual internal injury after waverlysquo;s winning that chess contest, when waverly shouted to lindo if lindo wanted to show off, won the chest by herself. every time, lindosquo;s disagreement with or indifference to waverly directly results from the thought that waverly feels it shameful to be her daughter. both of them deeply love each other, but in the meantime, they hostile and hurt one another. this is the way them get along with each other. fortunately, they clear up their misunderstandings and discover themselves by communicating.i am deeply moved by this scene:
waverly jong says to lindo, sobbing,, you don't know, you don't know the power you have over me. one word from you, one look, and i'm four years old again, crying myself to sleep, because nothing i do can ever, ever please you. and after a short period of silence, lindo smiles to waverly with tears in her eyes, now, you make me happy. then they laugh heartily, teary-eyed with happiness.
seeing the old lindo bursts out laughing, like a child, and waverly laughs joyfully, i sincerely feel delighted for them. love needs communicating,understanding, and tolerance, which is what i learn from them.
along with above mentioned, the struggle for the women to fight for equity is also brought to the surface. for instance, ying-ying encourages her daughter lena to escape an unhappy marriage, not repeating the same mistakes she made in her first marriage. and an-mei tells her daughter rose to learn to shout at the unfair fate, and express her own will because rose has lost herself in her marriage. these two cases reveal that the women begin to release themselves from the restrains of being oppressed by the men and the old-fashioned thoughts as well as some chinese traditional characters. eventually, the women find their true value and win their own happiness.
view from the whole film, the title, the joy luck club may just be the old generationsquo;s hope of better life for the next generation. on the whole, this is a movie made specifically for women. it is worth our appreciation.
《喜福会》观后感篇4
i wonder that when seeing the name the joy luck club most people would treat it as a story filled with happiness and love. in fact, besides love, it is also about the cultural conflicts between four daughters and their mothers.
the film is based on the best seller by amy tan of the same name. it shows us the lives of four chinese women who were immigrants to america during the 1950s. as a mother, each of them has a lot of problems with their daughter because of cultural conflicts. the misunderstanding of love between the mothers and their american-raised daughters, the clash between the generations and cultures, and the struggle for the women to fight for equity touch every audiencesquo;s heart. though i was also attracted by something with extensiveness——i want to talk about some points about the language.
i had learnt that what are high context communication and low context communication and what is different between them. the former is one in which most of the information is internalized in a person, while very little in the coded, explicit, transmitted part of the message——we must guess what the real meaning of the words is; while the other is the opposite. chinese just the stands for the former and english is the representative of the latter. an interesting scene in the movie just shows us this.
when waverlysquo;s boyfriend richie had a dinner with waverlysquo;s big chinese family for the first time, he made some stupid mistakes. he brought his typical american habit when the they were eating and he couldnsquo;t understand what lindo( waverlysquo;s mother) mean when she said he has an appetite. when lindo brought a dish which she was very proud of, as a chinese, she still said some formulae that the dish was not salty enough and it was too bad to eat; that suggested that everyone around the table should speak highly of her dish after their first degustation; while richie didnsquo;t understand that chinese all like to be modest and he criticized lindosquo;s cooking, just saying what he thought in his mind directly. what richie did led to a very embarrassing atmosphere in the dinner and made lindo very disappointed and disgraced. the misunderstanding of a different culture and a different language is the mainly reason causing the awkward occasion. if richie had known what he had faced with was a group of people with different culture and saying a high context language, and had done some preparation for that different traditional chinese dinner, he could have avoid to making so many foolish mistake. to understand what a chinese mean you could not just follow the superficial message transmitted by his words, instead, you should connect those words to his cultural background and the situation you are in.
by appreciating the movie we could realize the culture of a people from their language. in this movie the cultural conflicts between the motherssquo; traditional chinese concept and the daughterssquo; up-to-date american concept are fully described by their dialogues and soliloquies. in conclusion, a language is really the mirror of a culture; and if we want to understand the marrow of a culture we could appreciate its language.
《喜福会》观后感篇5
?喜福会》所讲述的是四位华人移民妇女和她们在美国长大的儿女各自之间的故事。小说的题目《喜福会》原是母亲们打麻将的聚会。这些妇女移居美国已有几十年,但她们仍念念不忘从小受过的传统,恪守着中国几千年来渗透于妇女血液之中、几乎已成为天性的封建男权的思想。她们共同的理想就是要严格、管束自己的女儿,使她们能逃脱自己这一辈女人的命运,成为她们眼中幸福的女人。然而,对于母亲的管束,女儿们则以各自不同的方式一味反抗,在这个种族、阶级、性别不平等的美国社会里,两代女性上演了一出由相互争斗到殊途同归、相互认同的悲喜剧。在这出悲喜剧中,给人留下印象最深的不是人物口中道出的事情,而是那些她们无法启口、无法触及、讳莫如深的事情,是沉默背后的东西。在那里,沉默已经变成了一个象征,它那巨大的毁灭性力量摧毁着女性赖以生存的自尊、自信和勇气,使她们在沉重的压抑之中丧失生存的潜力。然而一旦打破沉默,这毁灭性的力量就会立刻消失,被压抑已久的人性就将得到复苏,平衡和谐的关系就会得到恢复。《喜福会》中母女们的悲欢故事大部分都是以沉默和打破沉默这条主线编织起来的。
?喜福会》给我们的启示之一就是:在美国,所谓的多元文化,也就是亚文化与主流文化持续一致的新格局,从本质上来说但是是一场掩人耳目的把戏,是对亚文化的同化和心理侵略的掩盖。那么,与其他少数民族的女性一样,华裔女性只有重新找回原本的自我,打破文化的沉默和性别的沉默,按照自己的方式自尊、自信、自主地应对生活,才能最终进入“喜与福”的境界。
《喜福会》观后感篇6
?喜福会》讲述了四个移居美国的中国家庭的故事。这部电影描写了母女两代人之间的冲突和后来的相互理解的过程。我印象最深刻的,是吴苏圆和她的女儿june之间的故事。
在这对母女身上,中国传统文化与美国自由精神发生了冲突。苏圆在战争年间被迫遗弃了两个女儿,就只好把希望寄托在第三个女儿june身上。她为了与一个朋友的围棋冠军女儿竞争,就让june去学钢琴。然而june对妈妈的做法很是反感,在一次钢琴表演中失败了。母女二人吵了一架,后来进入“冷战模式”。
中国的家长都望子成龙,望女成凤。苏圆一直督促甚至催促june练琴,实际上是为了有资本在那个让女儿学围棋的妈妈面前炫耀。后来当june受不了爆发时,苏圆也没有强迫她重新学。虽然这确实是自私的表现,但更多的是蕴含着的母亲对女儿的爱和成功的迫切渴望。
苏圆当年遗弃的两个女儿并没有死。片尾,在苏圆去世以后june前往上海与两个姐姐相会。她把母亲给她的一根鹅毛送给了两人,完成了母亲的遗愿。影片开头出现的就是这根鹅毛,这是苏圆当年移居美国时带来的一只天鹅身上的。后来天鹅遗失了,只留下了一根羽毛。这样的情节颇有“千里送鹅毛”的感觉。june同样千里送鹅毛,只不过送的是母亲对女儿们的期望,希望她们成为像白天鹅一样纯洁、高尚的人。june带着这根寄托了母亲的祝福和盼望的鹅毛与另外两人相逢的情节,总让人无比感动。女儿终于消解了对母亲的不理解,更彻底地明白了母亲对她最深沉的爱。
苏圆从中国带去美国的天鹅毛,在片头片尾都出现了,而它代表队美好愿望也同样贯穿着母亲苏圆的一生。每个母亲都希望自己的儿女平安一生,生命中充满快乐和幸福。“喜福会”中“喜”“福”的不是打麻将的四位牌友,而是她们的.女儿们。生命中总有喜悦与幸福,这也许才是影名喜福会的真正含义。
《喜福会》观后感篇7
四对母女八个女人的一台戏,演出了人世间的辛酸苦辣,流露出人世间的冷漠与真情。
一:封建社会的女性
四位母亲在中国传统的社会中都因受到压制和伤害而前往美国寻找新的希望。无论是毫无感情出于无奈的娃娃亲,还是花花大少给予的伤害和羞辱,或是由于意外受人强暴而被家人拒之门外,又或是命悬一线时抛弃了自己的孩子,都无不反应出中国旧社会女性地位的低下和忍气吞声的现象。她们每个人,在过去都活得像一座孤岛,然而在她们相遇后,过去受的伤使她们产生了心灵间的共鸣。
二:母女之间的真情
母亲将过高的希望强加于女儿身上,造成了母女间心灵的隔阂。错误的爱的方式,逼着孩子丧失了自我和信心。孩子小时候为了满足母亲虚荣心所承受的压力,终将转变成孩子长大后习惯性自责与自我的丢失。尽管母亲有母亲的苦衷,但孩子也有孩子的难隐之言。母亲精明干练的掌控,女儿精明干练的挣脱,在这场母女的博弈中,双方都在掌控和挣脱中迷失了自我,而最终还是只能在彼此谅解中找到自我。在母亲眼中,给予女儿的希望是爱的代名词。而在女儿眼里,来自母亲的希望可能正是遮蔽希望之光的乌云。
三:清楚自己的.定位
在婚姻生活中,一方的过度的谦让以及不求回报的爱只会让对方觉得理所当然。在封建社会中女性毫无抵抗的忍气吞声只会让奴役与女性的男权愈加变本加厉。只有当你清楚自己的风格和定位,才能在他人轻视你之时保持尊严,在外界之音否定你之时坚守自我,在深陷泥潭之时仰望星空,在回首萧瑟之时坦然感慨也无风雨也无晴。
《喜福会》观后感篇8
?喜福会》是一部关于女人的电影,是一部关于女人对幸福的追求的电影,是一部关于女人灵魂的自由的电影。
电影中人物很多,但是人物背后却始终是三种主角支撑:奶奶、母亲和女儿。奶奶在中国经历她的人生,母亲从中国移民到美国,女儿在美国长大并成家立业,三者连成一条完整的文化迁移链条。奶奶主角身上有十分强烈的晚清妇女观念残留:社会地位低、遭遇指腹为婚、在婚姻中永远处于弱势、自卑、容易满足、隐忍等等……然而她们表现的出的对自己女儿的爱,哪怕是在那个将女人当成传宗接代的生育工具的社会中,这种爱和世界上任何一个国家的女人对自己骨肉的爱没有丝毫不同,没有丝毫的卑微。母亲主角因为战乱因缘际会来到美国,重新拥有家庭,开始另外一种文化寄居的人生,她们到老年的时候已经喜欢聚餐、抽烟、打麻将,讲着一口近乎流利的美国英语,但是每一个在美国过着快乐晚年生活的母亲主角的背后,都深深埋藏着在中国所经历的一切关于婚姻的痛苦回忆。女儿主角已经是另外一块大陆文化的产物,她们只能在老照片里、书信里、或者他们的母亲的皱纹里才能稍微想象在那个遥远的陌生的国度里,有自己的根。
尼古拉斯凯奇在《战争之王》里的画外独白,让画面的魅力散发的更加彻底,在《喜福会》里也不例外。叙事线索的切换在超多旁白女声的连续中显得格外流畅,虽然线索很多,但是却梳理的很清晰。里面出现的种种文化符号,都或多或少让我们熟悉、震撼:农村妇女和富家女主人坐着定下自己幼小女儿的未来婚姻;母亲跪坐着紧抱自己淹死的孩子;“makeatoast”式的abc聚会;死者回魂观念对生者的威慑力;玉坠的代际传承;一夫多妻;没来由的性……绝大部分的符号,都在表现女人在那个时代的所代表的价值和地位。
血脉亲情是电影表现的一大,但是电影还探讨了另外一个隐性:婚姻。虽然我没结过婚,好像说婚姻会显得自己很幼稚,也许本来就很幼稚。但是正是这样,我才能以局外人的身份来看待婚姻这个东西。从电影里倒是不难提炼出婚姻的价值共识:尊重、沟通、理解、给彼此自由。毋庸置疑,在电影中,几乎所有女人的命运都是以婚姻为转折点的。奶奶主角在中国为人妻,在婚姻中的地位是和自己孩子的性别捆绑在一齐的,生儿子和生女儿将意味着母亲在婚姻中的方位千差万别;母亲主角来到美国,一边是自己在中国的残破婚姻,转过头来却还要寻找对婚姻的延续;女儿主角呢,则已经完全具备了美国婚姻观,男女间没有了敬畏和未知,他们交谈更彻底,却同时也为这种彻底付出代价。电影里出现的婚姻男性大都是强势、胜利者、不用承担职责和痛苦煎熬的主角。有人说婚姻中男女的地位的这种天生不平等是以性为起点的,那就是说它是与生俱来的?(这个探讨能够写本书了)它甚至直至这天仍然强烈的影响我们的观念以及我们这些年轻人在讨论未来时不自主所具备的立场……女权主义在上个世纪二三十年代的滥觞也与此不无关系,但是我个人仍然坚持男女平等。婚姻是一个旅程,我们规定了和期望着它要和生命同时走到尽头,所以在开始旅程时我们总要满怀信心。
曾梅最后见到自己两个孪生姐姐的镜头,昭示着叙事链条的首尾相接,算是圆满的结局,她的姐姐梗咽着喊出“妹妹”的时候,我也跟着梗咽。女人的灵魂自由有多么重要,此刻又有多少人会在意这一点呢?
《喜福会》观后感8篇相关文章: