双语教育心得6篇

时间:
Fallinlove
分享
下载本文

心得体会帮助我们更好地管理时间和资源,提高我们的工作效率和生活质量,读者通过阅读实用的心得体会,可以获得积极的自我认知和成长,28写作材料小编今天就为您带来了双语教育心得6篇,相信一定会对你有所帮助。

双语教育心得6篇

双语教育心得篇1

我从20xx年工作至今,一直从事初中数学教学工作,通过短短一年来的初步双语教学实践,我深深体会到双语教学的好处,但同时,我也领悟到双语教学不是简单的学科+汉语,而是学科与汉语相辅相成的,即汉语与学科教学是自然的融合在一起的,汉语的引入应该为学科教学服务,而不是单纯的把母语换成汉语就行了,更要符合学生的实际情况而采取相应的教学模式。双语教学对我来说,实际上是一个在实践中慢慢地摸索,应该说是“摸着石头过河”的困难过程,有小心翼翼,但更多的是打破常规与勇往直前;有困难重重,但更多的是唤来欣慰与继续努力;我也有不知所措,但经常是一切迎刃而解。我们一直在努力着,争取多一点的收获。一年多的时光转瞬即逝,我们双语班的学生进步都非常大,真不敢想刚是由双语授课时他们的样子,那时的确很难,可是也有有很少一部分孩子的适应能力非常强,他们很快就进入了角色;学生们的进步就是我们的骄傲!

一、教学与常规的关系既然学生们一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:轻松愉快的教学方式赢得了孩子们的喜爱,一改传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是的;每一天孩子们都在努力,都在进步,我很欣慰!

二、教学与生活的关系作为教师,从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到了教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!一个学期以来,孩子们的进步非常大。尤其在生活中,不用再为他们担心,不会这,又不会那的。更让人欣喜的是,许多孩子都懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。

三、教学与双语的关系对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,出乎意料的是,学生们的'语言接受能力极强,他们很快接受了。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。

在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都很快乐!也许,在这一年多的时光中,我的工作仍有不尽人意的地方,但我有我所期望的获得:学生们都进步了!在今后的工作中,我仍然会承接着前一阶段的工作,一步一个脚印,一步一个台阶,不断努力。让咱们学校的双语试验教学更好!

双语教育心得篇2

双语”教学工作在各级党委,政府的努力下,我校坚持“双语”教学实验工作,继续探索“双语”教学的发展道路。继续以提高全校师生的“双语”水平,提高双语教师业务水平为目标,在课堂教学中进行探索,开展“双语”教学实验工作。“双语”教学工作有了长足的发展和进步,但总体教学水平还比较低,“双语”教学发展缓慢,制约了民族教育教学质量的提高。为了全面贯彻落实上级有关“双语”教学的文件精神,我校成立了以学校校长为组长的“双语”教学工作领导小组。

办学指导思想:认真贯彻党的教育方针,实施素质教育,加强汉语学习,提高教育教学质量。积极推进并努力探索双语教学的模式,以培养“民汉兼通”的人才为目的,为中学输送合格的生源。

一、办学思路及目标

(一)办学思路:

1、逐步过渡到除母语文之外的其它课程用汉语授课的模式。

2、最终过渡到全部课程用汉语言授课,同时加授母语文的模式。

(二)办学目标:

1、提高汉语水平,促进“民汉兼通”目标的实现,小学毕业生达到一定的汉语听说读写水平。

2、强化理科教学,数学用汉语授课的成绩接近或达到本地区汉语授课学校数学平均成绩水平。

3、使少数民族学生毕业达到“民汉兼通”目标,为今后的学习和工作奠定坚实的基础。

二、加强建设,夯实基础

为了使学生感受到更多的汉语,学校从软、硬两方面入手,营造了浓厚的汉语学习氛围。

1、硬环境建设。学校将走廊布置,班级布置等有利于双语教学的环境建设,让学生在校园内时时处处感受到汉语。

2、软环境建设。多渠道、全方位创设课内外汉语语言实践的条件和环境。利用校园广播,开展每日汉语每个班级开设了汉语专栏,实现师生间、生生间真情互动。另外,学校多次举办“双语”竞赛。如双语演讲,升旗仪式,口语大赛等等。为全校师生营造了浓厚的汉语氛围。

3、加强教师培训。“双语”能否顺利推进,关键是要有一支过硬的懂双语的教师队伍。为此学校通过校本培训要求全体民族教师学习《汉语强化培训》,通过集中学

习和自学相结合,民汉教师结对子,互相学习,互相提高双语水平,以便更好的为教学服务。学校也创设各种机会让教师出去听双语课,提高教师授课水平。

三、积极实践,努力尝试

我校多渠道、全方位创设课内外汉语语言实践的条件和环境。开展每日汉语每个班级开设了汉语专栏,实现师生间、生生间真情互动。另外,学校多次举办双语演讲,升旗仪式,口语大赛、汉语书写比赛并和实验小学师生联欢等各项活动,激发了学生学汉语、用汉语的热情,锻炼了同学们的汉语综合运用能力。为全校师生营造了浓厚的汉语氛围。

开展“双语”教学,无论是对教师还是对学生都是一个极大的挑战,对于教师,既要有很深的学科知识功底,又要有过硬的汉语语言能力。对于学生,则要有较扎实的汉语基础知识和较高的.汉语运用水平。针对此,学校为提高教学效率为中心。向40分钟要质量,教师要做到超周备课,认真研究教材,教师之间广泛交流经验,认真上好每一节课。精心设计作业,有批改,有反馈。作业种类可分为听力、口语、阅读、笔试、背诵等。针对我校生源基本上都是来自周边农村的学生,家长也无法辅导孩子,这就需要教师耐心的有针对性地辅导学困生,用游戏、儿歌、主题活动等更好的激发学生学习汉语的兴趣。教师之间互相听课、评课、集体备课、培养教师树立终身学习的观念,鼓励教师立足教育实践,大力开展教研活动,不断提高教师素质。

四、“双语”教学面临的问题:

1、课程设置上有困难。从新课程改革实施以来,自治区还未发行“双语”班教学课程计划。根据双语教学要求,还需加大数学、语文等一些课程的课时量,因此这给双语教学课程设置带来一定困难。虽然“双语”教学已进行多年的探索和实践,但还没有统一的规范,在一定程序上制约了“双语”教学的发展进程。

2、师资问题,教授汉语课的汉族老师或民考汉老师紧缺。

3、教学内容不断深化、拓展的困难。

双语教育心得篇3

这次为期四天的双语教学培训为我提供了一个非常宝贵的学习培训机会。培训过程中,许多优秀的教师向我们展示了他们高超的教学技能与不凡的课堂驾驭能力,我们a组7位教师进行了双语课的示范教学。特别是肖英莺、张兰丽、刘显中、王文珍等老师在双语课的实践环节中展示了不同的风采,但是我们a组7位教师也发现了自己在教学技能、教材把握、课堂管理等方面的不足,得到了其他老师的耐心指导与真诚帮助,取得了很大的进步。培训期间,教师们还就双语课堂中,汉语与苗语结合的研究及使用比例等重要问题进行了讨论。

这段时间的培训不仅提高了我的教学技能,也使我对小学数学使用苗语和苗汉双语教学的认识经历了一个从量变到质变的过程。结合所学理论与这四天的教学实践,我对小学数学双语教学有了以下三点新的认识:

一、数学双语教学应以数学学科目标为首要目标

由于数学双语教学的本质仍是数学教学,所以小学数学双语教学的学科目标应与使用汉语作为教学语言的数学教学的学科目标完全一致,即相同的教学内容,不论采用双语还是单语进行教学,都应达到相同的教学效果。学学科目标应是数学双语教学必须首先达成的目标。值得注意的是,由于要同时教授数学知识与专业苗语知识,在实际教学活动中可能会出现在规定课时内难以完成教学任务的情况。教师一定不可因此降低教学要求或减少教学内容,造成人为的“学科损伤”。严格遵循“数学学科目标优先”原则,尽量在双语课堂上毫无保留的达成数学学科目标,是对数学双语教师的基本要求。

二、小学数学双语教学应侧重苗语的工具性

语言最主要的功能在于交流,“哑巴苗语”、“苗语”显然违背了我县开展苗语教学的初衷。与全县倡导“全民苗语”,家庭成员之间同时使用苗语与母语两种语言进行日常交流的情况不同,我县的小学生很难在下课后找到一个适合听说能力培养的非为。双语教学的开展很好的弥补了苗语课时有限的缺陷,延长了学生在校内学习苗语的时间。我认为双语教师应该教学中应侧重苗语的工具性,注重培养学生苗语听说方面的能力,同时帮助学生养成用苗语进行交流的习惯。

三、教学中应循序渐进地增加苗语在课堂语言中的使用比例

从学习语言的角度考虑,全苗语的语言环境最有利于学生的听说读写能力的发展。然而,我县的在校语言环境是汉语,大多数学校的教学语言环境也为汉语,完全使用苗语作为教学语言的淹没式双语教学模式不符合现阶段我县的县情。我认为,在小学数学双语教学开展的初期,教学语言应以母语为主,教师多在组织课堂教学、管理课堂秩序时使用苗语。所使用的苗语语句应当语法简洁、词汇简单,清晰、洪亮地用比较慢的语速发音,必要时,可以使用夸张的面部表情与肢体动作以确保学生能够理解。在学生逐渐熟悉双语教学模式后,教师可以适当增加苗语的使用比例。教师还可以设计一些问题要求学生用简单的苗语回答,着手培养学生的语言运用能力。随着学生苗语知识水平与课堂适应能力的不断提高,教师可以有意识的策划一些师生互动、生生互动的教学活动,锻炼学生用苗语交流数学知识,讨论数学问题,进行数学思维的能力。当学生的词汇量足够大,阅读能力也上升到一定高度时,教师可以要求学生在课后阅读一些与数学相关的苗语短文,扩大学生的词汇量,使学生更多的接触苗语知识,有意识的培养学生的苗语文化意识。这一阶段达成了学生知识与技能、过程与方法、情感态度与价值观的共同发展,属于小学数学双语教学的高级阶段。在具体的一节双语课中,教师也应根据教学内容的难易程度灵活调节苗语的使用比例。若教学内容难度颇大,学生理解起来十分吃力时,教师应将汉语作为主要的教学语言,减少学生的语言理解过程,使学生有更多的时间去学习复杂的数学知识。相反,若某节课的教学内容比较简单,教师就应该在确保完成教学任务的前提下,多安排合作与交流活动,为学生提供更多的机会进行苗语口语的训练。

以上是我这几天的培训对小学数学双语教学的三点认识,我相信这次培训的参与者都或多或少的对双语教学有了新的理解,在以后的教学中,我们会将我们的理解与设想运用到实践中,更好的指导我们的教学,使得我校双语教学实验的步伐走得更稳、更快。

双语教育心得篇4

半个月的双语教学培训就要结束了。回顾短暂的学习时光,使我感触颇深,收获颇多,既锻炼了自身的能力,更提高了自己的各方面综合素养。

在极偏远落后的少数民族地区任教,能有机会参加双语教学培训,在这样的环境里,我看到了一种千载难逢的好机会。在学习过程中,我珍惜这个机会,利用所有可用的条件,提高了汉语授课能力,提高了双语教学能力,更新了双语教学观点,提高了双语教学方面的修养。

通过本次学习,我认为,几个专家都以全面、具体、独到的方式给我们讲了我们从未听到过的新课,使我们从陈旧的'观念中更新转变过来,使我们今后的教育教学向着创新的模式方面进发。下面,我对自己近半个月来的学习生活体会作如下简要总结:

一、思想观点方面:

作为偏远落后的少数民族教师,我深知自己肩负着少数民族双语教育的神圣使命。因此,在培训期间,我严格要求自己,努力钻研,提高了语言水平和教育教学理论,提高了综合语言运用能力。

街道网范文网[]

听到双语教学培训的消息,我心里很高兴,我认为这样的培训模式,我实在很需要,一方面既可以验证自己所学的知识,又可以深入实践,提高双语教学能力。

二、实习态度方面:

培训一开始,我便端正自己的学习态度,抓紧机会,认真听课。树立机会观念,激发自身的努力和热心,全心全意投入到学习中,严格遵守培训的各种规章制度,积极配合培训的安排部署,胜利完成了学习任务。实习期间,不怕苦,不怕累,乐意接受学校和指导教师交待的任务。认真参与教学教育研讨活动,提高了自身的教育教学观念和理论知识,为未来的工作打好了基础。

三、生活方面:

我在学习期间,积极配合宿舍管理工作,按时归宿,没有晚归,没有给学校带来任何困难。在生活中,艰苦朴素,努力适应培训地方生活。与室友保持友好、团结合作,保持良好的关系。

四、不足之处及努力方向:

在这短短的半个月的学习实践表明,我完全可以适应双语授课要求。但是,还存在较多不足。例如书写苗文不标准,发音不够准确,课堂教学的投入力度不完全,科研效果和内容不多,只限于一般的理论知识,没有学习更系统化的教育教学理论等。但我会再以后的工作中加以改进。

培训即将结束,我知道,这是我一生中重要的而且很有效果的一次学习活动,回去后,我更要严格要求自己,谦虚学习,不停地学习,努力钻研,为了少数民族双语教育的发展做出一份力量。

双语教育心得篇5

心得一:新疆双语培训心得体会 20xx至20xx年我在兵团电视大学参加了双语骨干教师培训,在二年集中培训过程中,我的汉语水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。20xx年再次参加中小学少数民族双语教师提高培训。通过在十团中学一年认真地培训学习,我深深认识到了双语学习和教学的极其重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。 为此,我加倍珍惜本次来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。 下面是我在学习过程中的一点体会,我认为: 学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会使用新学的教学理念运用于课堂,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰! 对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受双语环境。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,学习汉语技能,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。

在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的'口语能力。要一直在适应学生们的语言变化、同他们一起交流、教学中改变自己,其实在这个过程中师生都会很快乐!

作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养、训练抓起。尤其要注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行课堂教学!在生活中,做为教师我们不用担心他们不会这、又不会那。要让学生懂得在生活运用语言去帮助别人、关心别人,从而提高自己的语言表达能力。

我认为:在双语教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏双语教师,但缺的是素质高的双语教师,低素质双语教师最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,使我校的少数民族教育质量难以提高。 总之,我一定坚持双语学习,坚定信心、振奋精神、扎实工作、持之以恒,努力做好双语教学工作,把在十团中学学到的经验运用到本职工作中,为开创我校双语教学工作新局面,做出自己应有的贡献!

心得二:新疆双语培训心得体会 我是拜城县三中的数学教师,名字叫吐尔逊古丽吐尼亚孜,原来我一直使用母语授课、但具备一定汉语水平的少数民族教师,hsk水平不高。20xx至20xx年我在新疆教育学院参加了双语骨干教师培训,在一年集中培训过程中,我的hsk水平在原有的基础上有了较大提高,基本达到使用汉语授课的基本素质和能力。通过培训,我深深地认识到了双语学习和教学的极端重要性,在新疆这样一个少数民族聚居的边远贫困地区,能否实现中央提出的战略目标,关键取决于科技教育的发展,取决于我们能否为自治区各项建设事业培养高素质的劳动者和科技创新人才,特别是培养德才兼备、民汉兼通的高素质的少数民族劳动者和科技创新人才。

为此,我加倍珍惜这一来之不易的培训机会,努力学习,取得了可喜成绩。 下面是我在学习过程中的一点认识,我认为: 学生们开始时会一时无法适应正规的双语学习,我们就让他们更自由一些:可以用轻松愉快的教学方式赢得学生们的喜爱,改变传统的教学模式,让课堂更加有趣味性,适合学生们的特点。对于刚接触汉语的学生来说,需要老师提出一定的要求,应该知道作为学生所要达到的标准,每一堂课,我都会先抓紧常规,给每一位学生讲清楚该怎样做才是最好的;只要每一天学生都在努力、在进步,我们就应该很欣慰! 对于一直生活在母语环境下的学生来说,一下子去适应双语环境,在我们看来的确很困难。然而,要知道学生们的语言接受能力极强,他们很快会接受得。与之相配合,我们这些教师自然也应该与学生共同努力,努力去适应孩子们在双语语言上的发展。我们要坚持去听汉语课,去把握孩子们一段时间内所掌握的汉语,并为双语思维能力的培养做好铺垫工作。

在双语课中,要把握住其中的基本原则:重点就是建立双语思维,一定要培养学生的双语思维。应该说要一直在适应学生们的语言变化,同他们一起交流、教学,其实在这个过程中师生都会很快乐!

作为教师,应该从学生们生活中的点点滴滴的培养训练抓起。尤其注意到教学与生活的衔接,只有这样才能更好地进行教学!尤其在生活中,我们做教师的不用为他们担心,不会这,又不会那的。要让学生懂得在生活中应该怎样去帮助别人,去关心别人。 我认为,在双语教学问题上,没有任何捷径可走,我县缺乏双语教师,但缺的是真正顶用的双语教师,低素质双语教师最终将使我们的双语教学陷入恶性循环的怪圈,误人子弟,少数民族教育质量难以提高。

我一定决心振奋精神,扎实工作,坚定信心,持之以恒,努力做好双语教学工作,开创双语教学工作新局面,与其他同事一起把我校双语教学工作提高到一个新的水平,为我县教育事业跨越式发展和我县经济和社会发展做出更大的贡献! 心得三:新疆双语培训心得体会 我们114名新疆老师根据新疆教育厅的安排,从新疆各地选派,为了参加新疆双语骨干教师培训来到了北京。我们到北京西站时在火车站出口北京教育学院,北京市盲人学校的领导和教师们等待着我们。他们对我们很热情,很温柔。首次感受让我们充满了信心。下面我叙述一下,这一年的培训当中自我心得。

1、通过这次的培训,在老师们的帮助下我学会了很多新知识,新方法。我的汉语水平有了明显的提高。

我们在北京的新生活开始了,培训也正式开始。这次培训班学习,开设的内容十分丰富,主要是《阅读理解》、《写作能力提高》、《汉语口语》、《汉语语法》等提高汉语能力的课程,也有开设高中数学课程新课改的有关知识。教师们的关怀,认真上课,充分调动了广大学员参与培训的主动性和积极性。来到北京之前,我一直自豪于我的汉语水平,已经通过了六七级,在学习当中,我发现了自身的很多不足,我深深的意识到作为一名教师如果没有足够的专业知识,先进的教学理念和教学方式那么他的事业就难以不断超越,打到一个新的高度。通过这次的培训,在老师们的帮助下我们学会了很多新知识,新方法。不仅提高了我们的汉语水平,更重要的是使我们在教学观念、教学方法上获得了直观的启迪。通过培训学习,为自己在今后做好本职工作不仅增加了信心,而且打下了牢固的基础,一名合格的教师,就要适应时代的发展。在教学工作中,要具有踏实的工作作风灵活的头脑和一颗全心全意为人民服务的恒心,当好领导的参谋助手,要善于总结和积累工作经验,拓展工作思路,要由创新精神,要把所学到的知识运用到工作实际中去,去处理好同事之间,人与人之间、领导之间的和谐,创造良好的工作氛围,提高工作效率。

2、通过一个月的实习,提高了我的汉语表达能力,用汉语备课、上课方面有了很大的帮助。

双语教育心得篇6

看点 外滩教育特约作者,法学博士方也,曾发布了有关双语教育的两篇文章,在读者群中引起了极大反响。这次,方博士通过女儿在国内外的双语学习经历,向我们展示了她对双语教育认识的变化过程。方博士认为,语言学习是终生的事情,每个家庭应当按照自身条件,合理规划孩子的双语学习目标。

文丨方也 编丨travis

我在“外滩教育”发表的《别再想让孩子达到双母语了,这就是个伪命题》和《别再对双语学校心存幻想,你该知道这些真相》两篇文章,引起了热议。

我想澄清的是,我没有对双语教育泼冷水的意思。

相反,我是个热衷双语教育的妈妈,希望通过分享我女儿十年双语学习的心得,跟大家一起探讨双语学习中存在的困难、可能达到的目标,以及如何选择适合的双语学习路径。

为免被人曲解或误解,我想再明确一下我的观点。

1. “双母语是个伪命题”这一结论,是我从语言学习规律推论出来的,跟我个人是“单语”还是“双语”背景没有任何关系。

2. “双母语是个伪命题”并不意味着双语学习没有意义。双语学习目标是让第二语言满足将来的学习、工作和生活的不同程度的需要。

3. “双语学校国际实践整体效果不佳”并不意味着双语学校没有存在的意义。

在所有的双语教育方式中,双语学校对第二语言的要求是最高的,同时也意味着学习难度是最大的。能够胜任这种学习的孩子,无疑受益良多。

但也因此,双语学校并非普及化的大众教育。

香港、新加坡和加拿大双语学校的情况证明了这一点,国内几年前曾经做过试点,想要全面推广双语教育,最终放弃也是基于这一原因。

下面我想通过讲述我女儿双语学习的经历,向大家展示我对双语教育认识的发展变化过程,希望能对大家有所启迪和帮助。

我女儿自6岁始在加拿大求学,目前就读顶级私校7年级。

母语为英文,听说读写均在年级名列前茅,公众演讲和写作都非常出色,写作获奖并出版。

第二语言为中文、法语和西班牙语:中文阅读达到国内中学生水平,日常沟通无障碍,写作能力徘徊在国内小学低年级水平;法语水平为最基本的日常沟通;九年级准备学西班牙语。

未来目标:继续加强中文训练,争取达到工作语言或者学术语言的水平;法语和西班牙语主要进行听说训练,未来如果有需要或者孩子感兴趣,可以继续深入学习。

女儿的双语教育已有十年,期间经历了国内和国外的不同阶段,曾经有过很高的期盼,也有过迷茫和焦虑,终于在一步步的摸索和试错中走向了淡定,形成了适合我女儿的双语教育计划。

国内双语幼儿园:

双母语的初步尝试

在孩子三岁的时候,我就早早地开始了英语启蒙,希望孩子以自然习得的方式,达到中英文俱佳的双母语程度。

除了每天在家中有固定的英文cd、视频和阅读的输入时间,我还为女儿精挑细选了一家双语幼儿园。

一年过去了,女儿不仅中文表达进步缓慢,英文更是不见动静,丝毫没有看到发展成双母语的迹象。是不是这家幼儿园不行?

我开启了新一轮的幼儿园考察,几乎把所能打听到著名的双语幼儿园看了一个遍。

考察结果发现:双语幼儿园的英文训练远远达不到母语学习的要求。

首先,双语幼儿园普遍缺乏,稳定的有资质的外教。

其次,双语幼儿园的外教课的英文输入很有限,幼儿园的孩子尤其是小班的孩子,大部分时间需要休息和玩耍。

第三,英文零基础的孩子,上外教课的效果并不好,孩子常常听不懂,还不如中国老师教英文更有效。

我还去考察了全英文的国际幼儿园,英文学习效果是要好很多,但是会影响中文学习。也去看了某著名的儿童英文启蒙机构,跟双语幼儿园的问题差不多。

我隐隐约约地感觉到:双母语计划好像不太现实。

在非母语环境中,要将英文学到母语程度非常困难,几乎不可能。同时,中文的学习也可能受到影响,因为女儿的中文进展,明显慢于普通幼儿园的孩子。

尽管如此,我还是不甘心放弃双母语计划,由于女儿6岁要到加拿大上学,我决定采取分阶段实施双母语计划。

趁女儿四岁到六岁在国内的期间,进行中文的听说读写的全方位培训,英文只是稍作熏陶。

到加拿大后,女儿可以在学校学习英文,在家中继续训练中文,有了在国内打下的扎实的中文基础,说不定可以中英文齐头并进,达到双母语状态。

当然,陷入加拿大的英文汪洋大海中后,我很快放弃了双母语计划。

但是,现在回过头来看,四岁到六岁那段时间,充分利用国内的环境集中精力学习中文,非常值得。

语言学习最难的,是要理解背后所承载的文化、历史、地理乃至国情,而这只能依靠母语环境长期持续的熏陶,海外华裔孩子学习中文的痛苦都源自于此。

出国之前,女儿的阅读水平已经很高,林汉达的《中国历史故事集》以及《中国历史上下五千年》她已经可以自己读下来了;中文表达非常流利;还已经会写一些字。

这为她在加拿大进一步学习中文,打下了非常厚实的基础。

虽然她目前的中文水平没有达到母语程度,而且,由于缺乏中文母语环境的持续跟进,她目前的中文训练的意愿和效率低很多。

但是,跟很多周围的华裔孩子相比,她的中文训练就相对顺利得多,效果也好很多。

在加拿大上小学:放弃双母语计划

到了加拿大后,我对双语教育有了全新的认识:我发现双母语是不可能实现的,同时对母语的重要性以及语言学习的难度,也有了更深刻和更具体的体会。

1. 母语是唯一的而且是由生活和成长的环境决定的

在加拿大这个多语言、多族裔的移民国家,很多人具备双语乃至多语能力,但却没有双母语人士。

英语虽然成为很多移民的常用语言,但是他们的母语往往不是英文。

认识一位加拿大的教授,德国出生和长大,高中和大学在美国完成,英语、法语和德语自由切换。

他告诉我:虽然工作和写论文时使用英文思维,但是使用最自如的还是母语德语,他表达感情、表达内心的情绪、思考哲学问题等等都是用德语,法语只是用在社交场合的交流沟通。

而加拿大出生和长大的孩子则是不同,他们不管族裔背景和家庭语言是什么,除了法语区,英文作为一种强势语言成为大家的母语。

2. 母语决定了“我是谁”

以某种语言为母语,就意味着认同某种语言背后的文化,包括思想、信仰、习俗、道德以及生活习惯等,母语决定着一个人的深度思维、行为模式、生活方式乃至朋友圈。

加拿大的不同族裔的移民由于母语不同,价值观和生活方式也是千差万别,而在当地长大的孩子们常因此会跟父母发生观念和生活方式上的冲突。

国内很多人批评留学生不能融入当地人的生活圈子,走不出抱团取暖的舒适区。

这实际上是母语的问题,要将英文学成母语,至少小学低年级就得出国。

很多中学过来的留学生,虽然他们的英文沟通交流没有问题,但是他们的母语是中文,不仅很难和土生土长的当地人融合到一起,和加拿大长大的华裔孩子也不能玩到一起。

3. 英文成为华裔孩子职业发展的天花板

孩子到了国外英文自然就好了,在国外长大的孩子,英文水平应付学习和工作确实不成问题。

但是,对华裔孩子来说,由于缺乏家庭英文环境的支持,要将英文学得非常出色,则是面临着很大困难。

中国人常说“说得好不如干得好”,在北美社会“说得好”的人往往领导着“干得好”的人,英文沟通能力、演讲能力和写作能力是领导和精英阶层的必备技能。

华裔孩子多在技术类职业中表现出色,语言要求很高的行业很少见到华人精英的身影。以律师行业为例,几乎见不到成功的华人诉讼律师。

到加拿大没有多久,我女儿就成了一个吃着汉堡和pasta,喜爱运动,穿着t恤和短裤,皮肤晒得黝黑,满口英文的典型的北美女孩。

而且不管我如何费尽心思、苦苦挣扎地想让中文和英文平起平坐,英语最终还是以压倒性的优势战胜了中文。

考虑到孩子将来要在北美长期生活、学习和工作,而且中文家庭环境又不利于英文学习,全力以赴学好英文便成为最现实的选择,中文只好沦为第二语言了。

在加拿大学英文:

华裔孩子如何拥有出色的英文能力

加拿大的华裔孩子,数学在班上都是数一数二的,但是英文拿高分却很难,尤其英文的口才和写作,是华裔孩子的普遍弱项。

因此,很多孩子参加英文写作、公共演讲和辩论培训班来弥补家庭英文资源的不足。

虽然我女儿6岁才来加拿大,但她的英文学得还是很不错的。我想主要有三个原因:

1. 自幼的英文熏陶积累

初到加拿大,由于在英文测试中连26个字母都认不全,她被分到最低级别的esl班。

令人惊讶的是,她二个星期后连续跳级,三个月竟然从esl班毕业了,这在学校是史无前例的,一般像这种最低级别班的esl学生,最快一年才能毕业。

在国内的时候,虽然没有教她英文字母和单词,但还是有长期持续的英文视听资料的输入。

虽然后来以中文学习为主,但我还是坚持每天为她阅读英文书籍一个小时,同龄国外小朋友常看的英文绘本和简单的章回小说,她基本都听过了。

听是一切语言学习的开端,由于已经储存了大量的英文信息,一旦开始认识字母和单词后,再加上处在英文大环境中,她的学习效果是事半功倍的。

2. 语言的正向迁移作用

语言的正向迁移,是指一种语言能力对另一种语言学习的正面影响。

从我女儿一岁左右开始,我就每天给她大量阅读中文书,再加上四岁到六岁期间,高强度的听说读写的全面训练,当时她的中文阅读水平已接近小学高年级水平。

巨大的中文阅读量,提升了她的知识面和思维能力,让她的理解能力远远超过她的同龄人,而且这种能力一直持续体现在她此后的英文学习中。

三年级转到私立学校的时候,她的英文老师是斯坦福大学文学专业毕业生,老师很惊讶于一个才来加拿大两年的孩子,竟然有这么好的英文。

她告诉我,虽然我女儿英文口语比较弱,但她的阅读理解能力和思维深度是全年级最好的,她还问我们是怎么学习英文的。

当她得知我女儿的中文能力后,她认为这就是语言的正向迁移作用,最好的一个例子。

3. 顶级私立学校的强大的英文训练。

三年级的时候,我把女儿转到了私校,主要的原因就是因为英文。

她曾经就读的公立学校虽然不错,但是排名靠前的公校的中国学生比例非常高,不利于英文的学习和对当地文化的融入。

私校对族裔的比例是有限制的,而且私校非常重视英文,其英文课程比公校超前几年且,更为深入和更为全面。

不同于公校一位老师教授所有课程,私立学校的老师是分科的,尤其是英文还有专门的写作老师,学生们的英文水平和文化氛围也跟公校截然不同。

我女儿不仅接受到最好的英文训练,也受到了本地文化的熏陶,她的英文能力得到了长足进展。

在加拿大学习法语:

要不要选择英法双语学校

给女儿申请私立学校的时候,面临一个选择:英文学校还是英法双语学校?

加拿大实行双语教育,有两种方式,一种是达到简单的日常交流沟通需要的普通法语课程,公立学校和私立学校都有开设。

另一种是沉浸式法语课程,将法语学到最大限度地接近英文,公立学校有专门的沉浸式法语班,私立学校有英法双语学校。

拥有流利的英法双语,无论是职场机会还是收入都会大大增加,英法双语学校看起来真的是很诱人,尤其是公立学校的沉浸式法语班还是免费的。

但是,经过一番调查研究,我最终放弃了这样的想法。

加拿大的双语学校真的只是看起来很美,事实上能坚持到高中毕业的才30%左右,因为双语学习太难了。

周围很多中国家庭禁不住双语优势的诱惑,纷纷让孩子去学双语,但大部分都没坚持住,在小学阶段转到英文学校了。

曾经遇见一位中国妈妈,大谈她家孩子英法双语说得呱呱叫,我很好奇地问她是怎么辅导孩子的,她惊讶地看着我说:“不需要辅导,全靠学校啊,我又不懂英文和法语。”

我一下子无语了,父母都不懂双语,如何判断孩子学得怎样呢?再听她孩子的英文,至少比同龄孩子水平差两年。

想到我自己不懂法语,不仅无法辅导孩子,更无法了解孩子的法语学习情况和法语老师的授课水平,让孩子上双语学校显然有点冒险。

本来英文学习已经是极大的挑战,再加上法语,恐怕时间和精力分配上都是问题。

再考虑到孩子的中文已经有很好的基础,家里有中文环境的优势,还是应该在中文上多花点时间。法语只能排在中文之后了。

女儿学校的普通法语课程到8年级就结束了,进入高中后,更高程度的法语课程成为选修课。高中还有西班牙语,拉丁语等可以选修。

考虑到法语在全世界的使用范围有限,而且我们家庭在法语学习也没有任何优势,所以,我决定让女儿8年级结束法语学习。

由于西班牙语的使用范围更广,我打算9年级让她学习西班牙语。

我希望给女儿这两种语言的听说的基础训练后,以后按照她个人的发展情况,再决定是否深入学习。

我女儿十年双语学习的经历带给我的感悟就是,双语学习首先必须坚持母语优先原则,因为母语决定了孩子的身心发展和未来职业生活前景。

其次,双语教育的方式,没有最好只有最合适。无论公立学校、双语学校、国际学校,或出国留学都各有利弊,如何选择应当跟家庭资源和孩子的人生规划相匹配。

第三,对第二语言的期望不要过高。在加拿大我们发现,即使是国内国际学校过来的孩子的英文,跟当地孩子也是有差距的,有的甚至跟不上需要补课。

况且不是每个人,未来的工作语言都是英文,而且不同的专业和工作岗位对英文程度要求是不同的,在自然科学、商科和工程等领域,对英文的要求没有人文领域那么高,达到工作语言的标准是不难的。

而且语言学习是终身的,就算在学校的学习效果不理想,根据工作的需要还可以继续学习。

总之,成功的双语教育就是在学好母语的基础上,不同程度地掌握第二乃至第三种语言。

关注外滩教育

阅读 3000+篇优质文章

双语教育心得6篇相关文章:

初中入学教育心得体会6篇

2023入学教育心得体会模板6篇

2023普法教育心得体会6篇

公职人员教育警示心得体会6篇

《教育随笔》心得体会6篇

读教育惩戒心得6篇

教育专著读书心得体会最新6篇

教师培训安全教育心得6篇

教育班会主题心得体会6篇

震撼式教育心得体会6篇

双语教育心得6篇
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档文档为doc格式
点击下载本文文档
76521